曹明伦

曹明伦(1953年-),四川自贡人,北京大学博士、四川大学教授、博士生导师;中国作家协会会员、中国翻译协会理事;国务院政府特殊津贴专家、四川省有突出贡献的优秀专家;《中国翻译》《英语世界》《翻译论坛》等刊物编委,《海外英语》《译苑新谭》等刊物顾问。[1]

曹明伦主要研究方向为文学翻译、翻译与跨文化交际。著有《英汉翻译二十讲》《翻译之道:理论与实践》和《英汉翻译实践与评析》等多部专著,译有《爱伦·坡集》《弗罗斯特集》《司各特诗选》和《伊丽莎白时代三大十四行诗集》等多种英美文学经典计900万字,论文90余篇见于《中国翻译》《外语教学》《外国文学》等学术期刊及若干大学学报。曾获四川省第13次哲学社会科学优秀成果评奖一等奖、第六届全国优秀外国文学图书三等奖、第三届、第四届四川省文学奖、成都市第五届金芙蓉文学奖特别奖、四川大学哲学社会科学研究重大成果奖等。[1]

基本信息

中文名曹明伦

出生日期1953年

职业翻译家